Sentivo una giovane donna cantare per strada la stessa canzone che mia figlia cantava prima di scomparire 17 anni fa, così mi sono avvicinato.

INTERESSANTE

Tornando a casa dal lavoro una sera, la mia mente era occupata dalle bollette che dovevo pagare.

Quando mi sono girato nella via tranquilla che conduce alla piazza del paese, una melodia è arrivata alle mie orecchie e mi sono fermato a metà passo.

Era una canzone che non sentivo da 17 anni—una ninna nanna che avevo inventato per mia figlia, Lily, prima che sparisse dalle nostre vite.

Era una melodia delicata, che parlava della luce del sole e dei campi di fiori, pensata per riempire i suoi sogni di calore.

Nessun altro poteva conoscerla.

Eppure, eccola lì. Cantata da una giovane donna che stava di fronte alla piazza.

Aveva gli occhi chiusi, e un sorriso sereno le illuminava il viso mentre la sua voce portava la melodia.

La canzone era come una macchina del tempo, riportandomi ai giorni in cui Lily riempiva la nostra casa di amore e gioia.

Perderla aveva lasciato un vuoto nei nostri cuori, uno che non si è mai veramente rimarginato.

I miei pensieri svanirono mentre le mie gambe si muovevano da sole, trascinandomi più vicino alla cantante.

La mia mente sussurrava: «È impossibile», ma il mio cuore si rifiutava di ascoltare.

Avvicinandomi, riuscivo a vederla più chiaramente. La somiglianza era incredibile.

I suoi capelli scuri cadevano in onde morbide, e il suo sorriso suscitava ricordi che avevo cercato di seppellire.

Aveva anche una fossetta sulla guancia sinistra, proprio come mia moglie, Cynthia.

Potrebbe essere davvero Lily?

La donna finì la sua canzone e aprì gli occhi, beccandomi mentre la stavo fissando.

Sembrava perplessa per la mia espressione, ma sorrise gentilmente mentre il piccolo pubblico applaudiva.

«Grazie per aver ascoltato!» disse allegramente. «Buona giornata!»

Il suo sguardo incontrò di nuovo il mio, e si accorse del mio sguardo insistente.

«Sembra che non ti sia piaciuta la mia performance,» scherzò, avvicinandosi. «Sono stata così brava?»

«No, no,» balbettai, forzando un sorriso. «È solo… quella canzone. È molto speciale per me.»

La sua espressione si ammorbidì. «Anche per me è speciale,» disse. «È uno dei miei primi ricordi. L’ho cantata da quando posso ricordare. È tutto ciò che mi è rimasto della mia infanzia.»

Prima che potesse andarsene, io esclamai: «Cosa intendi dire con questo?»

Esitò, guardando il suo orologio. «È una lunga storia. Forse un’altra volta?»

«Per favore,» insistetti, con la voce tremante. «Fammi offrire un caffè. Mi piacerebbe davvero sentire la tua storia.»

Mi studiò per un momento, poi annuì. «Va bene. Perché no?»

In un caffè nelle vicinanze, lottavo per contenere le mie emozioni mentre mi sedevo di fronte a lei.

Più la guardavo, più diventavo sicuro. I suoi occhi, il suo sorriso—era come se un pezzo mancante della mia anima fosse tornato.

«Hai una voce bellissima,» dissi dolcemente.

«Grazie,» rispose. «Non avevo in programma di cantare oggi, ma quando ho sentito quella band, non ho potuto resistere. Quella canzone… è sempre stata la mia preferita.»

«Dove l’hai imparata?» chiesi, mantenendo a malapena la mia voce stabile.

Sospirò, il suo sguardo scese sulla tazza di caffè. «Non l’ho proprio imparata. È solo qualcosa che ho sempre saputo. I miei genitori adottivi dicevano che la canticchiavo sempre da bambina. La chiamavano il mio “inno personale”.»

«Genitori adottivi?» ripetei, con il cuore che mi batteva forte.

Annuì. «Sono stata accolta da una famiglia quando avevo cinque anni. Mi hanno detto che i miei veri genitori erano morti in un incidente d’auto. Mi hanno anche mostrato vecchie ritagli di giornale.»

Le mani mi tremavano. «E… hai mai provato a cercare i tuoi veri genitori?»

Annuì lentamente. «Quando ho compiuto 18 anni, ho cominciato a cercare. Ma i registri non corrispondevano a nessun caso di bambini scomparsi. Tutto ciò che avevo era questa canzone. È l’unica connessione che ho con loro.»

La sua voce si incrinò, e mi inclinai in avanti. «Ricordi qualcos’altro su di loro? Forse i loro nomi?»

Esitò, poi rise nervosamente. «Penso che il mio nome fosse Lily. Ma non ne sono sicura. I miei genitori adottivi mi chiamavano Suzy, e alla fine smisi di correggerli.»

Le lacrime mi riempirono gli occhi. «Il nome di mia figlia era Lily,» sussurrai. «È scomparsa 17 anni fa. Il nome di mia moglie è Cynthia.»

I suoi occhi si spalancarono. «Cynthia?» ripeté. «Ricordo quel nome. Mi faceva praticare a dire il nome suo e quello di mio padre… Sei… John?»

«Sì,» dissi, strozzato, cercando la sua mano. «Sono John.»

Per un momento, ci fissammo in silenzio, stupefatti. Poi, le lacrime ci scivolarono sulle guance mentre ci abbracciavamo, il peso di 17 anni che svaniva.

«Papà?» sussurrò, la voce tremante.

«Sono io,» dissi, la voce rotta. «Siamo noi.»

Il viaggio di ritorno a casa fu surreale. Quando arrivammo, le chiesi di aspettare alla porta mentre preparavo Cynthia.

Quando raccontai a mia moglie cosa era successo, i suoi occhi si riempirono di lacrime.

«Non può essere,» mormorò, scuotendo la testa. «John, è davvero lei?»

«È qui,» dissi dolcemente.

Cynthia corse verso la porta e si fermò quando vide Lily in piedi lì.

«Mamma?» chiese Lily, la voce tremante.

«Tesoro mio,» pianse Cynthia, abbracciandola.

Tutti e tre piangemmo insieme, tenendoci forte come se potessimo recuperare tutti gli anni persi.

Nei giorni seguenti, confermammo ciò che i nostri cuori già sapevano attraverso un test del DNA. Lily era nostra.

La nostra casa, un tempo così silenziosa, ora risuonava di risate e amore. Ogni giorno sembrava un miracolo. Quella sera ordinaria, una semplice ninna nanna ci ha riportato insieme—un promemoria che a volte, la vita ci restituisce ciò che pensavamo fosse perduto per sempre.

Valuta l'articolo